Mallorca 2017 ENG-SPAN

Zona2 SERRADE TRAMUN- TANA

REPORTAJE / REPORT

14

8

11

6

7 18

17 13

2

19

12 1

4

3

Serra de Tramuntana PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD WORLD HERITAGE

10

9

ZONA

16

15

2

5

L a Serra de Tramuntana vertebra el noroeste de la isla, desde Calvià a Pollença, protegiéndola de los fríos vientos del norte. Atraviesa 19municipios, que a veces se abren al mar con calas recón- ditas y algún arenal. No es un paisaje enteramente virgen: la montaña está sembrada de caminos empedrados, bancales, carboneras, hornos de cal y casas de nieve. Una intervención humana que, sin embargo, ha creado un paisaje armonioso, único en el mundo, declarado en 2011 Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. Construcciones de piedra. Este paisaje, surcado por cientos de caminos, atrae a senderistas de todas las nacionalidades que realizan tramos de la Ruta de la Pedra en Sec o GR 221. Se trata de un sendero de gran recorrido que permite descubrir los paisajes construidos con la técnica de la piedra en seco de la Serra, y conocer las tradiciones, arquitectura, gastronomía y artesanía locales. La ruta tiene varios kilómetros a lo largo de los que se encuentra una red de refugios donde pernoctar (www.conselldemallorca.net) La pedra en sec es una técnica constructiva que no utiliza argamasa, basada en el encaje perfecto de piedras realizado por los margers, artífices de un paisaje secular.

The Serra de Tramuntana mountain range is the backbone of the north- west of the island, running from Calvià to Pollença, protecting it from the cold north winds. It crosses 19 municipali- ties which sometimes open up to the sea through hidden coves and the odd small sandy beach. It is not an entirely virgin landscape – the mountain is dotted with cobbled paths, terraces, charcoal pits, lime kilns and ice houses. A human intervention which has nevertheless created a harmoni- ous landscape, and one that is unique in the world, declared World Heritage by UNESCO in 2011. Stone constructions. This landscape, scored by hundreds of paths, attracts hikers of all nation- alities who walk along stretches of the Dry Stone Route (Ruta de la Pedra en Sec), or GR 221. This is a long-distance trail that allows one to discover the landscapes constructed using the dry stone technique so typical of these mountains and discover the local traditions, archi- tecture, gastronomy and crafts. The route runs for several kilometres and there is a network of shelters where one can spend the night along the way (www.conselldemallorca.net).

Puesta de sol en sa Foradada. El atardecer resulta mágico desde el mirador de Son Marroig, con vis- tas a la península de sa Foradada, atravesada por un agujero de 18 m de diámetro. Sunset at sa Foradada. Dusk is magical from the Son Marroig lookout point, which affords views of the sa Foradada headland, perforated by a hole 18 metres in diameter.

Mallorca enjoy 14

Made with FlippingBook flipbook maker