Mallorca 2017 ENG-SPAN

REPORTAJE / REPORT

GUÍA PRÁCTICA DE CUEVAS Practical guide to caves

Imprescindible ESSENTIAL

CAPDEPERA. Cuevas de Artà. Carretera de lasCuevas. CAMPANET. Cuevas de Campanet. Camí de lesCoves, s/n. PALMA. Cuevas de Gènova. Carrer del Barranc, 45, Gènova. PORTO CRISTO. Cuevas del Drach. Carretera de lasCuevas, s/n. Cuevas dels Hams. CarreteraMa- 4020Manacor-PortoCristo, km11.

!

Porto Cristo. Puerto natural de Manacor, bello y protegido. Aco- ge una playa, un puerto pesquero y un puerto deportivo. La playa está recorrida por un paseo ma- rítimo sembrado de árboles y con tentadores locales donde cenar o tomar una copa al atardecer. The beautiful, sheltered natural port of Manacor. It has a beach, a fishing port and a marina. A seafront promenade runs along the beach, planted with trees and offering tempting establish- ments where one can have din- ner or a drink at dusk. Portocolom. Uno de los puertos con mayor encanto de Mallorca, donde disfrutar de paseos junto al mar para contemplar escars o varaderos típicamente medi- terráneos, y deambular por las calles que rodean la iglesia pa- rroquial. One of Mallorca’s most delightful ports, where one can enjoy strolls along the seaside to see escars , or typical Medi- terranean boat slips, and wan- der through the streets around the parish church.

Las entrañas de la isla THE HEART OF THE ISLAND

M allorca esconde un tesoro geológico bajo el suelo, formaciones fantasiosas en cuevas descubiertas por el azar, hoy iluminadas para disfrutar de la obra grandiosa y paciente esculpida por el agua durante miles de años. En el Llevant mallorquín son especialmente abundantes, y pueden visitarse las de Artà, las del Drach y las dels Hams. Cuevas de Artà. Cavidades situadas sobre el mar, con estalactitas de formas prodigiosas y proporciones extraordi- narias, entre las que destaca la ‘Reina de las columnas’, con 22 m de altura. Durante el recorrido guiado se accede a las salas de ‘El infierno’ —con espectáculo de luz y sonido—o ‘El purgatorio’, entre otras, y se contemplan piedras de carbono que refulgen como diamantes. Cuevas del Drach. Son las cuevas más conocidas de Mallorca, situadas en Porto Cristo. A finales del s. XIX, el Archiduque Luis Salvador de Austria encargó al entonces famoso espeleólogo francés Martel una exploración de estas cavidades, durante las que descubrió el lago enorme que ahora lleva su nombre.

Mallorca hides a geological treasure underground - fanciful formations in caves discovered by chance which are now lit up so that one can enjoy the grandiose, patient works of art carved out by the water over thou- sands of years. In the Llevant region of Mallorca, in the east of the island, they are particularly abundant, and those of Artà, Drach and Hams can be visited. Artà Caves. Cavities located above the sea, with prodigiously- shaped stalactites of extraordinary proportions, and most outstandingly the ‘Queen of pillars’, measuring 22 m in height. The guided tour takes you to the chambers called ‘El infi- erno’ (‘Hell’) –with a light and sound show– or ‘El purgatorio’ (‘Purgatory’), among others, and you can see car- bon stones that glitter like diamonds. Drach Caves. These are the most famous caves on Mallorca, situated in Porto Cristo. In the late 19 th century the Archduke Ludwig Salvator of Austria commissioned the famous French speleologist Martel to explore these caves, and the latter discovered

Portopetro. En este puerto, con todo tipo de servicios, se respira ambiente familiar, y también se verán viejos escars . A la hora de la puesta de sol se convierte en un lugar animado, con restauran- tes con terraza junto al mar. This port, which offers all kinds of services, has a family atmos- phere and here, too, you can see old escars . At sunset the place livens up, with restau- rants with open-air seating be- side the sea.

Mallorca enjoy 32

Made with FlippingBook flipbook maker