Mallorca 2017 ENG-SPAN

Ensaimada, pastelenforma deespiral. Ensaïmada, a spiral-shaped pastry.

La ciudad de las delicias THE CITY OF CULINARY DELIGHTS

Imprescindible ESSENTIAL

!

M ercados, bares, hornos y restau- rantes convierten Palma en la ciudad de las delicias. La cocina tradicional, la internacional y la vanguardista se nutren de los mercados urbanos, donde llegan cada día productos frescos procedentes de la tierra y el mar de Mallorca. He aquí una pequeña guía para disfrutar de los mejores sabores y ambientes. Mercados. Para conocer una ciudad es imprescindible visitar sus mercados, espacios de cultura gastronómica por excelencia. Los más emblemáticos son el mercado de l’Olivar y el de Santa Catalina, siempre bulliciosos y con decenas de paradas de fruta, hortalizas y las mejores car- nes y pescados. También constituyen un buen lugar para tomar un aperitivo o comer, por ejemplo, ostras con cava, sushi recién hecho o tapas, impregnán- dose del ambiente local. Hornos antiguos. Palma es una ciudad rica en hornos antiguos, algunos conmás de cien años de tradición. Si- guen elaborando como antaño panades (pastelito salado de carne), cocarrois —estos en forma demedia luna y relle- nos de verduras como coliflor y acelgas,

Markets, bars, bakeries and restaurants make Palma a city of culinary delights. Traditional, international and avant- garde cuisine is enhanced by the city’s markets, where fresh produce arrives daily from the land and sea of Mallorca. Below is a small guide for enjoying the best flavours and atmospheres. Markets. To get to know Palma, you have to visit its markets, the city’s gastronomical culture spaces par excellence . The most emblematic ones are those of l’Olivar and Santa Catalina, always bustling and full of dozens of stalls selling fruit, vegetables and the very best meat and fish. They are also a good place in which to have an aperitif or eat, for instance oysters with cava, freshly-made sushi or ta- pas, drinking in the local atmosphere. Ancient bakeries. Palma is rich in ancient bakeries, some of which have a tradition going back more than a hundred years. They still make panades (savoury meat pies), cocar- rois –shaped like pasties and filled with vegetables such as cauliflower and chard, raisins and pine nuts– and all kinds of savoury cocas , just as they did in the olden days. In the sweets section the ensaïmada shines out, along with the apricot coca and

Comer una ensaimada. La en- saimada es el pastel identitario de Mallorca, dulce en espiral cuyo nombre procede del saïm o manteca de cerdo, ingrediente esencial que le confiere su textu- ra característica. Eating an en- saïmada. The ensaïmada is the iconic pastry of Mallorca, a spiral-shaped affair the name of which comes from the saïm or pork fat that is the essential ingredient which makes its texture so characteristic.

Llega la noche. El mejor ambien- te nocturno se concentra en el passeig Marítim, la Llotja y el ba- rrio de Santa Catalina, siempre cerca del mar. Bares de copas y buena música. The night is here. The best nighttime atmos- phere is concentrated around the passeig Marítim, La Llotja and the Santa Catalina district, all of them close to the sea. Cocktail bars and good music.

Mallorca enjoy

8

Made with FlippingBook flipbook maker